Дело тонкое: арабская пишущая машинка

Мир знает множество хитроумных аппаратов и агрегатов, над созданием которых ломались лучшие головы человечества, а они канули в Лету. Например, кремневое ружье, конный трамвай, пейджер. Вспомним еще одно.

В последние дни 1922 года на планете появилось новое государство Союз Советских Социалистических Республик. Помимо социалистических в него входили и автономные республики. Почти каждая народность имела свой язык с соответствующей письменностью. У кого-то была кириллическая графика, а у кого-то арабская.

Из архива Национального музея Республики Татарстан

Бюрократические традиции царской России соединились со специфическим менталитетом тех, кому доверили власть на местах, и главным орудием красного функционера стала пишущая машинка. Однако таких, чтобы печатали арабской вязью, не было не то что в СССР, а и во всем мире. Изготовить первую взялся бывший дворянин, офицер царской армии, инженер-изобретатель Аскар Шейх-Али. Если быть точным, он взялся не изобрести новую машинку, а заставить «Ундервуд», «Роял», «Континенталь» или «Ремингтон» печатать по-арабски. А это значит, надо было решить задачи, которые прежде считались нерешаемыми.

Во-первых, арабицей пишут справа налево.

Во-вторых, буквы имеют разную ширину и различное написание в зависимости от положения в слове. В-третьих, существует особая удлиненная связка букв — кашида. В-четвертых и в главных, если учесть все нюансы, то потребуется 120 клавиш, и это без цифр и вспомогательных.

Аскар Шейх-Али не только заставил каретку двигаться слева направо, но и решил проблему 120 клавиш за счет всего четырех дополнительных. Они работали по принципу переключателя регистра в обычной машинке (на компьютерной клавиатуре обозначено как shift). Только они не поднимали каретку, а передвигали ее на один, два, три или четыре шага. Так ставили букву нужной ширины.

Аскар Шейх-Али

Политехнический музей

В 1924 году Шейх-Али получил патент на свое изобретение и открыл в Казани механическую мастерскую «Татязмаш». Заказы поступали из Индии, Саудовского государства, Китая, Ирана, Северной Африки и, конечно, из тюркоговорящих союзных и автономных республик. Эти пишущие машинки стали одним из первых изделий советской промышленности, идущих на экспорт.

Но в том же 1924 году кто-то из бдительных граждан обратил внимание, что среди мусульман слишком много убежденно верующих. Они не только разговаривают на своем языке, что не особенно страшно, но и пишут непонятными буквами, а это уже не поддается нормальному контролю.

Вышел декрет, предписывающий всем, использующим арабскую вязь, перейти на латиницу.

Видные деятели науки и культуры, представители народов, пишущих арабицей, обратились к руководству страны с просьбой не проводить такую губительную языковую реформу. В их числе был и Аскар Шейх-Али. Он считал, что переход на латиницу оторвет народ от культурного наследия, прежде всего литературного. Что в скором времени молодежь не сможет прочесть не только письма с фронтов Первой мировой, где их отцы и деды проливали кровь за Россию, но и эпитафии на могильных камнях предков.

Политехнический музей (2)

Власти остались глухи к резонам интеллигенции и в 1928 году представили яналиф, в переводе — новый алфавит, в официальных документах — новый тюркский алфавит. В его основе латиница. На него было приказано перевести алфавиты всех союзных и автономных тюркоязычных республик, построенные на арабице. В мастерской «Татязмаш» принялись переделывать «Ундервуды» на латиницу, адаптированную к нуждам тюркоязычных народов Союза. Но этим не ограничились. В 1929 году на предприятии завершили сборку опытного образца машинки «Яналиф», вошедшей в историю как первая в СССР пишущая машина, изготовленная целиком из советских материалов.

Так была «решена задача огромной важности, имеющая всесоюзное значение».

Через год мастерскую «Татязмаш» преобразовали в фабрику пишущих машин и дали имя Самеда Ага Агамалы Оглы, председателя ЦИК Азербайджанской ССР, ярого борца за перевод тюркских языков на латиницу. А еще через год Аскара Шейх-Али арестовали.

Но созданный им завод стал одним из крупнейших в Союзе предприятий своего профиля. С 1931 по 1939 год он выпустил около 30 тысяч машинок, которые были высоко востребованы на внутреннем рынке и шли на экспорт.

Политехнический музей

А в 1940-м все тюркские алфавиты в СССР перевели на кириллицу. Машины «Яналиф» ушли в прошлое, но на основе их механизма стали делать другие модели в других городах. Последнюю машинку системы «Волга» казанская фабрика выпустила в 1966 году. Затем ее переориентировали на производство пишущих устройств для ЭВМ, а в 2003-м превратили в торговый центр.

Китайская грамота

У китайцев тоже есть пишущие машинки. В их типографиях используют 6000 иероглифов. В домашних условиях и офисах — поменьше. Так, например, в пишущей машинке всего 2000 письменных знаков. Это основные. Они разложены на поддоне в определенном порядке, как в китайском словаре, по количеству графических элементов.

Над поддоном по координатным прямым перемещается специальная лапка, как в игровом аппарате, из которого вытаскивают плюшевые игрушки.

Оператор (называть машинисткой такого специалиста как-то непочтительно) подводит лапку к нужному иероглифу, который он видит зеркально перевернутым, и надавливает на рычажок.

Tilman Schalmey

Biker Jun

По команде рычажка лапка опускается, а под нужной литерой поднимается штырек, в результате иероглиф оказывается в лапке, и та прижимает его к бумаге через чернильную ленту. Все просто, если пользоваться только двумя тысячами основных иероглифов и не браться за 4 поддона дополнительных.

Средняя скорость печати на такой машинке 20–30 иероглифов в минуту. Мастера, достигшие просветления, могли бить и 80. Аппарат весил плюс-минус 15 килограммов, стоил примерно 20 минимальных китайских зарплат (по тем временам, когда его использовали).