Дежавю и жамевю: странные трюки мозга
Два этих феномена искажения памяти, названные на французский манер, встречаются с разной частотой. Один периодически испытывают почти все, тогда как второй — явление редкое и довольно неприятное.
Два этих феномена искажения памяти, названные на французский манер, встречаются с разной частотой. Один периодически испытывают почти все, тогда как второй — явление редкое и довольно неприятное.
Действительно ли белые и подосиновики из лесов к юго-востоку от Московской области представляют интерес для офтальмологов, что было не так с талией у мужского населения Переяславля и какое обращение заслуживают женщины, проживающие по берегам Трубежа и Лыбеди.
То, что для одних ясно как божий день — физические формулы, китайский язык, жаргон программистов, для других звучит и выглядит как какая-то шифровка. Рассказываем о том, что такой «язык» существует, а также о его орфографии, синтаксисе и этимологии.
На карте мира много красноречивых названий: мыс Доброй Надежды, Мертвое море, остров Разочарований — их происхождение, в общем-то, понятно. Но есть такие сочетания, над появлением которых приходится задуматься.
Давным-давно, у Земли, как и у всякого человека (кроме Адама и Евы), имелся один пуп. Но со временем пупов становилось все больше и больше. Что же это было раньше, где они сегодня и кто это теперь?
Мифологемы — это архетипические сюжеты, переходящие из сказания в сказание. Эти повторяющиеся темы обнаруживаются в разных культурах, странах и религиях. Бывает, что все знают сюжет, но не догадываются, что у него есть название. Рассказываем о самом известном из таких.
Как придумывают жестовые имена, что такое дактиль и хирема, чем жестовый язык отличается от языка жестов и можно ли на нем разговаривать с акцентом — выясняем вместе с куратором программ для сообщества глухих «ГЭС-2» Владом Колесниковым.
«Все, что вы скажете, может и будет использовано против вас» — слова, сейчас известные почти каждому. Но до 1960-х полиция США не предупреждала задержанных о том, что они могут не свидетельствовать против себя. Все изменил случай Эрнесто Артуро Миранды.
Раньше у нас в стране дарить деньги было как-то не принято. Сказывалось советское наследие. Теперь — иное время. Купюры никого не смущают. И все чаще в таком контексте звучит выражение «красный конверт», пришедшее из Китая.
Впервые сформулированный в конце 1940-х, «закон» стал частью инженерного фольклора, а затем — культурным феноменом. Сегодня он используется и как принцип проектирования, и как метафора для описания бытовых неприятностей.
Это выражение веками используют все кому не лень. Каждый рискованный феномен тут же называют в честь этой злосчастной шкатулки. А ведь все гораздо сложнее. Да и Пандора ни в чем не виновата!
Собаки, кошки, свиньи (львы, орлы и куропатки, рогатые олени, гуси, пауки и молчаливые рыбы) — герои не только сказок и басен, но также фразеологизмов. Вспоминаем, откуда кто появился.
Слово «Фортуна» избитое. Его любят вставлять в названия боевиков и видеоигр. Многие помнят 10-й аркан Таро, где какие-то чудики крутятся в метафизическом маховике. А еще есть топ богатейших компаний — Fortune-500. И за этим кроется увлекательная история.
Сегодня географические названия можно встретить не только на физических и политических картах мира, но и в медицинских. Стокгольмский, лимский, парижский, флорентийский синдромы — что все это значит?
Когда речь заходит о гении науки, представляется бородатый профессор, а не дама в лабораторном халате. Особенно, если дело касается прошлых веков. Но и сейчас мало что изменилось: женщин-ученых слушают меньше, цитируют реже, а иногда лишают авторства. И все это — не частные случаи, а системный эффект.
Что скрывает известный сказочный персонаж, чем в действительности кормят иванов и зачем им что-то дается в дорогу. Версия выдающегося филолога-фольклориста Владимира Проппа.
Сегодня эта фраза звучит как ироничное замечание о том, что кто-то из наших родственников, мягко говоря, выделяющийся. Однако изначально это выражение имело совершенно иное значение, связанное с древнеславянскими представлениями о продолжении рода.
«Что это, Бэрримор? — Овсянка, сэр». Этот диалог все помнят дословно, при том, что в фильме он звучит иначе. Разбираемся, почему иногда несколько человек помнят то, чего не было, или совсем не так, как было, и при чем здесь экс-президент ЮАР.